Результаты конкурса научных проектов на гранты МОН РК - как открытое высказывание нелояльности требованиям Конституции РК и казахскому – государственному языку, а также игнорирование национальной программы «Рухани жаңғыру». Я это воспринял именно так. А как же иначе.
Скажу сразу, я, честно говоря, не хотел участвовать в полемике о результатах конкурса научных проектов на гранты МОН РК. Как говориться – «хватало сил молчать». Руководимая мною научная лаборатория подала на этот конкурс два проекта и одну научно-техническую программу на целевое финансирование. Из них первый проект набрал 16,03 балла, а второй проект – 24,67 балла. Естественно была надежда, что второй проект пройдет, хотя и с большими потерями. Тем не менее, я решил молчать, набрав терпения.
Всем известно, что «стороны», то есть участники конкурса и разные эксперты, ННС, руководство МОН РК не едины во мнении и этот грантовый сыр-бор сейчас разбирается на уровне АП, Парламента, Правительства, Генпрокуратуры и др. фискальных и контролирующих органов. Кроме того, активно обсуждается в соц. сетях и СМИ.
В газете ДАТ №6(418) от 15.02.2018 г. была опубликовано интервью член-корреспондента НАН РК, доктора геолого-минералогических наук, профессора Насипкали Сеитова «Чем закончится грантовый сыр-бор в научной среде?» Полностью согласен с мнением и оценкой уважаемого профессора Н.Сеитова. Одна очень важная деталь переполнила мою «чашу терпения» и подвигла меня сесть и написать нижеследующее.
Дело в том, что уважаемый профессор Н.Сеитов представил проект на написание, подготовку к изданию и издание двухтомника толкового словаря геологических терминов на государственном языке. Давайте подчеркнем – ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ГЕОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ НА ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ.
По мнению уважаемого профессора, «Подготовка и издание толковых словарей на государственном языке по различным отраслям науки и практики в нынешний этап развития РК является чрезвычайно актуальной проблемой, поскольку нехватка и даже отсутствие таких академических словарей является главной причиной чрезвычайно низких темпов развития науки и практики национального содержания.
Своевременная подготовка таких словарей по тем или иным отраслям науки и производства является одним из основных условий и даже гарантией более динамичного развития науки и практики национального содержания, по которым подготовляются такие словари.
Как бы то ни было без наличия таких словарей, без уточнения и систематизации толкований тех или иных специальных терминов и научных понятий на государственном языке нельзя говорить о развитии национальной науки как таковой, не говоря о её процветании» – (конец цитаты).
Золотые слова! Прямо в точку! Тем не менее, набрав 27,67 баллов экспертизы, этот проект остался за бортом победителей. 27,67 баллов – это 76,8% максимально возможных баллов.
Такую же участь постигла мой проект – «Идентификатор растений Казахстана» на казахском языке – справочник по сельскохозяйственной биологии», который набрал 24,67 баллов, или 68,5%. Проект члена-корреспондента Академии Педагогических наук, профессора А.Т.Куатбаева из Казахского агротехнического университета им. С.Сейфуллина – «Каталог сорно-рудеральных растений Казахстана на государственном языке» с 22,67 баллами (63,0%) тайным голосованием ННС также не одобрен на финансирование.
Как говориться, один раз – это случайность, второй раз – случайное совпадение, а третий раз – это уже система, тенденция. Еще раз просмотрев всех победителей конкурса по всем приоритетам можно убедиться, что почти все подобные проекты, направленные на развитие национальной науки и национального научного содержания, отклонены.
Между тем, в пресс-релизе отдела по связям с общественностью АО «НЦГНТЭ» опубликованном 02.02.18 г. говориться, что «Одним из критериев в работе ННС является учет государственных интересов, насколько определенный проект соответствует стратегическим и текущим потребностям страны» – (конец цитаты).
Позволю себе еще одну цитату из моего проекта: «Основной предпосылкой к разработке проекта является требование Конституции РК, вытекающие из ч.1 ст.7 и ст.93. Актуальность проекта заключается в том, что идентификатора всех растений Казахстана на казахском – государственном языке в виде единого справочного пособия до сих пор нет.
Между тем, спрос на подобное справочное пособие огромен не только в сфере АПК, а также в области экологии и охраны природы, фармацевтики и медицины, образовательной биологии и географии и мн. др. Это связано еще и с тем, что доля студентов, обучающихся на казахском языке, увеличилась кардинальным образом, соответственно с каждым годом увеличивается число специалистов, работающих на казахском языке.
В теоретическом плане актуальность представляет то, что по результатам данных исследований будет расширен и практически осознан богатейший понятийный аппарат морфологии, систематики, биологии и географии растений на казахском языке. Другими словами, мощный импульс получит развитие казахской фитолингвистики» – (конец цитаты).
Вызывает недоумение, что требования Конституции РК (ч.1 ст.7 и стр.93) для ННС и МОН РК не является соответствующим стратегическим и текущим потребностям страны и не представляет государственный интерес. Это очень и очень смахивает на саботаж.
Вообще, сложилось впечатление, что в данном конкурсе повезло тем, кто сумел навязать свою дружбу ННС и МОНу. Другими словами, повезло обаятельным ученым. Этот конкурс дал понять, что сегодня для ННС и МОН важнее обаяние отдельных ученых, чем национальный и государственный интерес.
И очень жаль, что такие учение, как профессора – Насипкали Сеитов, Асхат Куатбаев и др. не кажутся обаятельными для наших ННС и МОН РК со своими стремлениями развивать национальную науку и национальное содержание науки в Казахстане.
Нугман Аралбай, доктор биологических наук
Просмотров материала: 3 953